reklama - zainteresowany?

Tłumaczenie wspomagane komputerowo - Helion

Tłumaczenie wspomagane komputerowo
ebook
Autor: Łukasz Bogacki
ISBN: 9788301210731
stron: 128, Format: ebook
Data wydania: 2020-03-05
Księgarnia: Helion

Cena książki: 39,20 zł (poprzednio: 48,40 zł)
Oszczędzasz: 19% (-9,20 zł)

Dodaj do koszyka Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Tagi: Uczenie maszynowe

Książka poświęcona jest problematyce tłumaczenia maszynowego i wspomaganego komputerowo. Prezentuje narzędzia ułatwiające lub wręcz umożliwiające pracę tłumaczowi tekstów specjalistycznych. Rozwój technologii umożliwił ekspansję słowników elektronicznych oraz programów wykonujących w mniej lub bardziej udany sposób proste zadania tłumaczeniowe. Autor omawia sposoby wykorzystania tych urządzeń, ich typy, wady i zalety, a także kwestie etyczne związane z wykonywaniem tłumaczeń za pomocą maszyn lub wręcz samodzielnie przez maszyny. Książka przeznaczona dla studentów kierunków neofilologicznych, kolegiów języków obcych, słuchaczy studiów podyplomowych dla tłumaczy oraz licznych kursów translatorskich, a także dla tłumaczy praktyków, doskonalących swój warsztat pracy. Może również być przydatna informatykom oraz osobom zainteresowanym nowinkami technicznymi.

Dodaj do koszyka Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Spis treści

Tłumaczenie wspomagane komputerowo eBook -- spis treści

  • Okładka
  • Strona tytułowa
  • Strona redakcyjna
  • Spis treści
  • Wstęp
  • 1. Nowoczesna technologia w służbie tłumaczenia
    • 1.1. Przekład w wieku informacji
    • 1.2. Tłumacz jako zawód: rola tłumacza w procesie przekładu
    • 1.3. Powtarzalność przekładu geneza aplikacji wspomagających tłumaczenie
    • 1.4. Kontekst a tłumaczenie automatyczne
    • 1.5. Zastosowania przekładu maszynowego
    • 1.6. Terminologia i taksonomia
    • 1.7. Typologia przekładu maszynowego
  • 2. Tłumaczenie maszynowe rys historyczny
    • 2.1. Wprowadzenie
    • 2.2. Przekład automatyczny przed erą komputera
    • 2.3. Memorandum Weavera lata 50. XX w.
    • 2.4. Lata kryzysu raport ALPAC
    • 2.5. Systran
    • 2.6. Météo
    • 2.7. Systemy europejskie
    • 2.8. Translatica polski wkład w tłumaczenie automatyczne
    • 2.9. Podsumowanie współczesność
  • 3. Przekład wspomagany komputerowo
    • 3.1. Aplikacje wspomagające tłumaczenie
    • 3.2. Pamięć tłumaczeniowa
    • 3.3. Najważniejsze aplikacje wspomagające przekład
    • 3.4. Działanie aplikacji wspomagających tłumaczenie
    • 3.5. Narzędzia terminologiczne
    • 3.6. Wady oprogramowania wspomagającego przekład
    • 3.7. Systemy hybrydowe
  • 4. Praktyczne aspekty przekładu automatycznego
    • 4.1. Tłumaczenie maszynowe a Internet
    • 4.2. Dialog a przekład maszynowy
    • 4.3. Ocena jakości przekładu maszynowego
    • 4.4. Kształcenie w zakresie przekładu wspomaganego komputerowo
    • 4.5. Lokalizacja oprogramowania komputerowego
    • 4.6. Korpusy językowe a przekład
    • 4.7. Wizje przyszłości SATS, integracja, rozwiązywanie odwiecznych problemów
  • Bibliografia
  • Niektóre systemy lokalizacji oprogramowania
  • Niektóre systemy tłumaczenia maszynowego wykorzystujące język polski
  • Główne stowarzyszenia tłumaczenia automatycznego
  • Periodyki specjalistyczne poświęcone tłumaczeniu maszynowemu
  • O Autorze
  • Przypisy

Dodaj do koszyka Tłumaczenie wspomagane komputerowo

Code, Publish & WebDesing by CATALIST.com.pl



(c) 2005-2024 CATALIST agencja interaktywna, znaki firmowe należą do wydawnictwa Helion S.A.